Видеоурок английского языка онлайн (по фильму American History X, 1998): “This history begins.” – “Эта история начинается.”

Сюжет: Дерек Виньярд - главарь местной банды скинхедов. Он расправляется с теми, кто, по его мнению, не достоин жить на этой земле. Совершив жестокое убийство двух чернокожих парней, Дерек отправляется в тюрьму, где его сознание полностью меняется. Он понимает, что нет плохих или хороших рас или национальностей, есть только плохие или хорошие люди… Но на свободе остается младший брак Дерека, Дэнни, воодушевленный примером брата, он продолжает его дело…

1. Задание на восприятие разговорной английской речи на слух

Просмотрите эпизод фильма и постарайтесь вписать в текст, расположенный под окном видеофрагмента, пропущенные английские слова. При выполнении этого задания необязательно понимать смысл слов, достаточно разбирать наборы звуков, из которых они состоят, и записывать их так, как услышали. Точность записи пропущенных слов тоже не очень важна. Смотрите эпизод столько раз, сколько потребуется для заполнения всех пропущенных слов.

Проблема с воспроизведением видеофрагмента!

Возможные причины:

  • В браузере отключена работа с JavaScript.
  • Adobe Flash Player отсутствует либо устарел.

Установить последнюю версию Flash Player

- What's it gonna , Danny?
- What's what gonna be?
- This petty crap you're pulling.
- I don't .
- Have a . How you ?
- .
- Things at okay?
- Yeah.
- Derek got out this , did he not?
- Yeah, he .
- He one of my . You that, right? Honors . He was a student. you. But he out with simple-minded .
- Heh-heh-heh.
- Also you.
- Look, Sweeney, did you me in here to about Derek? what happened to him has to do with me.
- you do now has something to with Derek.
- Look, I followed and I an A .
- "Mein Kampf"? I expel you.
-Go . You don't I could handle ?
- No, I think the would you. rhetoric and your aren't gonna you out there. So here's the drill. I'm your from now on. We will current . We will this class X. We once a day. All right, your assignment is to for me a new due tomorrow.
- Oh, come on, Sweeney. It me a week to Mein Kampf. That isn't . What do you me to do it on?
-Your .
- Oh, God, man. tell me you're .
- No, no, no. I'm not . I want you to analyze and all the events Derek's incarceration. How these helped shape your perspective life in contemporary . The impact on your . Your family's. Whatever you wanna , Danny. I'll be the one it. But if it's not on my tomorrow morning you are a at Venice Beach High.
- Are you ?
- Yeah, I'm

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните полученный результат с оригинальным английским текстом. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

2. Задание на перевод текста эпизода из фильма на русский язык

Переведите английский текст эпизода из фильма на русский язык. При необходимости пользуйтесь словарем "проблемных" слов и фраз английского языка. Запишите свой перевод в текстовое поле, расположенное ниже.

Словарь "проблемных" английских слов и фраз:

petty – мелкий, ничтожный
crap – глупость, чушь
an impact – влияние
to get out – выйти
to hang out – околачиваться, тусоваться (сленг)
simple-minded – глупый, туповатый
an “A” paper – отличная работа
to expel – выгнать, изгнать
to handle – справиться, решить
gonna – используется при неформальном общении. Образованно от словосочетания “going to”. При употреблении с глаголом “to be” в соответствующей форме переводится в значении “собираться, намериваться что-либо сделать”.
to go ahead – идти вперед
Go ahead. – Давай. Валяй. (сленг)
a drill – зд. задание
an assignment – задача, задание, письменная работа
to interpret – пересказать
to shape – придавать форму, формировать
concerning – касательно, относительно
contemporary – современный

Список встречающихся в эпизоде английских сокращений:

what’s = what is
don’t = do not
you’re = you were
aren’t = are not
here’s = here is
isn’t = is not
you’re = you are
I’m = I am
I’ll = I shall/will
it’s = it is

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните свой перевод с почти дословным переводом профессионала. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

Для закрепления результата просмотрите эпизод еще раз, наслаждаясь проделанной работой:)

Вам будет проще переводить фильмы, если вы заранее усовершенствуете свой словарный запас при помощи программы-самоучителя и частотных словарей Hollywood Vocabulary.

3. Задание на дом

Запишите звуковую дорожку к данному эпизоду фильма на свой mp3-плеер и слушайте, пока она вам не надоест.
Загрузить mp3-файл

О методике и пользе использования аудиозаписей вы можете прочитать в разделе - Рекомендации.

Находится в каталоге Апорт