Видеоурок английского языка онлайн (по фильму French Kiss, 1995): “The most important thing on earth is a family. – Самое главное в мире – это семья.”
Сюжет: Они вышли на одной провинциальной станции “La Ravelle”, когда Кейт стало плохо от того количества сыра, которым она полакомилась в поезде. Милый железнодорожный вокзал и уютный городок, коих много во Франции, полностью переворачивают взгляды Кейт на Люка… Оказывается, он потомственный винодел, и в прошлом обладатель немалого наследства, но судьба сыграла с ним шутку и теперь он просто мошенник. Еще большим сюрпризом становится встреча Люка с его семьей…
1. Задание на восприятие разговорной английской речи на слух
Просмотрите эпизод фильма и постарайтесь вписать в текст, расположенный под окном видеофрагмента, пропущенные английские слова. При выполнении этого задания необязательно понимать смысл слов, достаточно разбирать наборы звуков, из которых они состоят, и записывать их так, как услышали. Точность записи пропущенных слов тоже не очень важна. Смотрите эпизод столько раз, сколько потребуется для заполнения всех пропущенных слов.
- All of vineyard is Antoine's. It has in our family for three generations. It is we are, what we . But for Antoine, I don't ... He is sober.
- That's a thing?
- He the wine but drinks it.
- You always it. Now... Why isn't of this yours?
- My , when he , he it to Antoine and . But now it is Antoine's.
- I don't it.
- You , to make a wine, you have a little bit the of a gambler.
- You like to , and you to gamble.
- I would a lot. Sometimes I lose to Antoine... My , my first .
- vineyard.
- Oui, vineyard. It was one . He got me drunk. You must I owed him a lot of . But he what he was .
- What he doing?
- I all of it. One of poker.
- You your birthright in one of poker?
- I'm an asshole. can I tell ?
- So that's he hates you and you him.
- Oui, , and I... with his wife.
- What about your and the rest of your ?
- No. There is between . It is all over. .
- What if you again?
- No. It's not . They hate . They despise me. They...
Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните полученный результат с оригинальным английским текстом. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ
- All of this vineyard is Antoine's. It has been in our family for three generations. It is who we are, what we do. But for Antoine, I don't know... He is always sober.
- That's a bad thing?
- He makes the wine but never drinks it.
- You always drink it. Now... Why isn't part of this yours?
- My father, when he retired, he left it to Antoine and me. But now it is all Antoine's.
- I don't get it.
- You see, to make a great wine, you must have a little bit the soul of a gambler.
- You like to drink, and you like to gamble.
- Sometimes I would lose a lot. Sometimes I would lose to Antoine... My dog, my first car.
- This vineyard.
- Oui, this vineyard. It was one night. He got me very drunk. You must understand I owed him a lot of money. But he knew what he was doing.
- What was he doing?
- I lost all of it. One hand of poker.
- You lost your birthright in one hand of poker?
- I'm an asshole. What can I tell you?
- So that's why he hates you and you hate him.
- Oui, that, and I... slept with his wife.
- What about your parents and the rest of your family?
- No. There is nothing between us. It is all over. Finished.
- What if you tried again?
- No. It's not possible. They hate me. They despise me. They...
2. Задание на перевод текста эпизода из фильма на русский язык
Переведите английский текст эпизода из фильма на русский язык. При необходимости пользуйтесь словарем "проблемных" слов и фраз английского языка. Запишите свой перевод в текстовое поле, расположенное ниже.
Словарь "проблемных" английских слов и фраз:
vineyard – виноградник
sober – трезвый
a gambler – игрок, картежник
to gamble – играть в азартные игры
to lose – зд. проиграть, уступать
Oui (франц.) – да.
a hand – партия, кон (в некоторых играх)
to owe – быть должным (кому-л.); быть в долгу (перед кем-л.)
birthright – зд. наследство
to despise – презирать, относиться с презрением
an asshole – дурак, засранец, идиот
Список встречающихся в эпизоде английских сокращений:
don’t = do not
that’s = that is
isn’t = is not
I’m = I am
it’s = it is
Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните свой перевод с почти дословным переводом профессионала. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ
All of this vineyard is Antoine's. – Все эти виноградники Антуана.
It has been in our family for three generations. – Это было в нашей семье три поколения.
It is who we are, what we do. – Мы это то, что мы делаем.
But for Antoine, I don't know... – Но для Антуана, я не знаю…
He is always sober. – Он всегда трезвый.
That's a bad thing? – Это плохо?
He makes the wine but never drinks it. – Он делает вино, но никогда не пьет его.
You always drink it. – Ты всегда пьешь его.
Now... – Сейчас…
Why isn't part of this yours? – Почему часть всего этого не твоя?
My father, when he retired, he left it to Antoine and me. – Мой отец, когда он вышел на пенсию, он оставил это Антуану и мне.
But now it is all Antoine's. – Но сейчас это все Антуана.
I don't get it. – Я не понимаю этого.
You see, to make a great wine, you must have a little bit the soul of a gambler. – Понимаешь, чтобы делать отличное вино, ты должен иметь немного душу игрока.
You like to drink, and you like to gamble. – Тебе нравится выпивать, и ты любишь играть в азартные игры.
Sometimes I would lose a lot. – Иногда я мог проиграть много.
Sometimes I would lose to Antoine... – Иногда я мог проиграть Антуану…
My dog, my first car. – Мою собаку, мою первую машину.
This vineyard. – Этот виноградник.
Oui, this vineyard. – Да, этот виноградник.
It was one night. – Это было одной ночью.
He got me very drunk. – Он меня сильно напоил.
You must understand I owed him a lot of money. – Ты должна понимать, что я был должен ему много денег.
But he knew what he was doing. – Но он знал, что он делал.
What was he doing? – Что он сделал?
I lost all of it. – Я потерял все это.
One hand of poker. – Одна партия в покер.
You lost your birthright in one hand of poker? – Ты потерял свое наследство в одной партии в покер?
I'm an asshole. – Я дурак.
What can I tell you? – Что я могу сказать тебе?
So that's why he hates you and you hate him. – Так поэтому он ненавидит тебя, а ты ненавидишь его.
Oui, that, and I... slept with his wife. – Да, что и я… спал с его женой.
What about your parents and the rest of your family? – Что насчет твоих родителей и остальной твоей семьи?
No. – Нет.
There is nothing between us. – Ничего нет между нами.
It is all over. – Это все.
Finished. – Кончено.
What if you tried again? – Что если ты попробовал бы снова?
No. – Нет.
It's not possible. – Это невозможно.
They hate me. – Они ненавидят меня.
They despise me. – Они презирают меня.
They... – Они…
Для закрепления результата просмотрите эпизод еще раз, наслаждаясь проделанной работой:)