Видеоурок английского языка онлайн (по фильму Ghost, 1990): “В банке” – “In the bank”

Сюжет: Узнав, что причиной нападения и убийства стали «большие деньги», Сэм решает отомстить обидчику, своему «другу Карлу». Он просит ясновидящую Оду Мэ прийти в банк и провернуть «хитрую операцию». Представившись как Рита Миллер, «помощница» Сэма снимает все деньги и передает их на пожертвование.

1. Задание на восприятие разговорной английской речи на слух

Просмотрите эпизод фильма и постарайтесь вписать в текст, расположенный под окном видеофрагмента, пропущенные английские слова. При выполнении этого задания необязательно понимать смысл слов, достаточно разбирать наборы звуков, из которых они состоят, и записывать их так, как услышали. Точность записи пропущенных слов тоже не очень важна. Смотрите эпизод столько раз, сколько потребуется для заполнения всех пропущенных слов.

Проблема с воспроизведением видеофрагмента!

Возможные причины:

  • В браузере отключена работа с JavaScript.
  • Adobe Flash Player отсутствует либо устарел.

Установить последнюю версию Flash Player

- Tell her you're here to fill out a signature card for a new account.
- Can I you?
- Yes. I'm here to fill out a card for a new .
- And do you know your account ?
- 926-31043.
- 926...
- 31043.
- 31043.
- Rita Miller.
- ?
- What?
- her Rita Miller!
- Rita Miller.
- Didn't they have you a card when you opened the ?
- ¬ her Carl Bruner it for you by phone and asked you to come in today.
- You see, Carl Bruner, he… he opened it for me by phone that account and he's me to come in .
- I see.
- Is that ?
- Yeah.
- All right. Just this card on the bottom , please.
- May I use your ? Thank you so .
- No! No! No!
- Rita Miller!
- I'm so . You know, I... I need one. I the .
- Now tell her to make sure it goes straight up to the third floor file since you have a to make.
- Please make sure this goes right up to the third floor file because I have a to make.
- ?
- .
- You what I mean. Can I this ?
- Yes, .
- you so . Bye-bye. I love these pens.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните полученный результат с оригинальным английским текстом. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

2. Задание на перевод текста эпизода из фильма на русский язык

Переведите английский текст эпизода из фильма на русский язык. При необходимости пользуйтесь словарем "проблемных" слов и фраз английского языка. Запишите свой перевод в текстовое поле, расположенное ниже.

Словарь "проблемных" английских слов и фраз:

to fill out – заполнить
a signature card – карточка с образцом подписи
an account – счет
You see. – Вы понимаете.
a bottom line – нижняя строка
straight up – прямо наверх
transaction – дело; сделка, соглашение
file – отдел
a floor – этаж
right up – прямо
transfusion – переливание
I see. – Я понимаю. Понятно. Ясно.

Список встречающихся в эпизоде английских сокращений:

you‘re = you are
I‘m = I am
didn’t = did not
he’s = he has
let’s = let us - давай, давайте (используется в повелительном наклонении как призыв к совместному действию)

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните свой перевод с почти дословным переводом профессионала. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

Для закрепления результата просмотрите эпизод еще раз, наслаждаясь проделанной работой:)

Вам будет проще переводить фильмы, если вы заранее усовершенствуете свой словарный запас при помощи программы-самоучителя и частотных словарей Hollywood Vocabulary.

3. Задание на дом

Запишите звуковую дорожку к данному эпизоду фильма на свой mp3-плеер и слушайте, пока она вам не надоест.
Загрузить mp3-файл

О методике и пользе использования аудиозаписей вы можете прочитать в разделе - Рекомендации.

Находится в каталоге Апорт