Видеоурок английского языка онлайн (по фильму Ghost, 1990): “Никогда не говори прощай!” – “Never say good-bye!”
Сюжет: Добро всегда побеждает зло, любовь – ненависть. Так и любовь Сэма уже после его смерти смогла уберечь Молли от гибели. Друг Сэма, Карл, который оказывается другом только на словах и жаждущий только денег, погибает в финальной схватке, где темные силы уносят его за собою в ад… Наконец, Молли слышит голос Сэма…
1. Задание на восприятие разговорной английской речи на слух
Просмотрите эпизод фильма и постарайтесь вписать в текст, расположенный под окном видеофрагмента, пропущенные английские слова. При выполнении этого задания необязательно понимать смысл слов, достаточно разбирать наборы звуков, из которых они состоят, и записывать их так, как услышали. Точность записи пропущенных слов тоже не очень важна. Смотрите эпизод столько раз, сколько потребуется для заполнения всех пропущенных слов.
Проблема с воспроизведением видеофрагмента!
Возможные причины:
- В браузере отключена работа с JavaScript.
- Adobe Flash Player отсутствует либо устарел.
- Are you all right?
- Sam?
- Molly?
- I can you!
- Oh, God!
- Sam? They're for you, Sam.
- I'll miss you. Your ’d be proud.
- I'm going to you too, Sam.
- You're all !
- Bye, Oda Mae.
- , Sam.
- I you, Molly. I've loved you.
- Ditto.
- It's amazing, Molly.
- The love - you it with you.
- See you.
- you. Bye.
2. Задание на перевод текста эпизода из фильма на русский язык
Переведите английский текст эпизода из фильма на русский язык. При необходимости пользуйтесь словарем "проблемных" слов и фраз английского языка. Запишите свой перевод в текстовое поле, расположенное ниже.
Словарь "проблемных" английских слов и фраз:
to be proud – гордиться
to be going to – собираться сделать что-либо
ditto – то же самое, так же, взаимно (в данном фильме слово “ditto” используется как кодовое слово в значении “я люблю тебя”)
Список встречающихся в эпизоде английских сокращений:
they‘re = they are
I‘ll = I will/I shall
‘d = would (при образовании сослагательного наклонения может переводиться частицей "бы")
I‘m = I am
I‘ve = I have
it‘s = it is
Для закрепления результата просмотрите эпизод еще раз, наслаждаясь проделанной работой:)
Вам будет проще переводить фильмы, если вы заранее усовершенствуете свой словарный запас при помощи программы-самоучителя и частотных словарей Hollywood Vocabulary.
3. Задание на дом
Запишите звуковую дорожку к данному эпизоду фильма на свой mp3-плеер и слушайте, пока она вам не надоест.
Загрузить mp3-файл
О методике и пользе использования аудиозаписей вы можете прочитать в разделе - Рекомендации.

Ru
En