Видеоурок английского языка онлайн (по фильму Once Upon A Time in America, 1984): “It was a great friendship. – Это была великая дружба.”
Сюжет: Он думал, что уже больше никто не вспомнит о нем, ведь его самые лучшие друзья погибли, а любимую девушку пригласили сниматься в Голливуд. Через 35 лет ему приходит странное приглашение на вечер. Лапша решает узнать, кто этот человек, откуда он знает о нем. Ответы на все свои вопросы, Лапша получит на вечере, устроенном мистером Бэйли, который на самом деле оказывается Максом. Он не погиб тогда, в той операции по ограблению банка. Ему удалось спастись. Но судьба сыграла с ним злую шутку… Макси не смог остановиться, над ним висит угроза “попасть на скамью” за финансовые махинации… В последнюю встречу близкий друг просит об одолжении у Лапши: убить его… Но Лапша не делает этого, он просто уходит…
1. Задание на восприятие разговорной английской речи на слух
Просмотрите эпизод фильма и постарайтесь вписать в текст, расположенный под окном видеофрагмента, пропущенные английские слова. При выполнении этого задания необязательно понимать смысл слов, достаточно разбирать наборы звуков, из которых они состоят, и записывать их так, как услышали. Точность записи пропущенных слов тоже не очень важна. Смотрите эпизод столько раз, сколько потребуется для заполнения всех пропущенных слов.
Проблема с воспроизведением видеофрагмента!
Возможные причины:
- В браузере отключена работа с JavaScript.
- Adobe Flash Player отсутствует либо устарел.
- It's , I have people, Mr. Bailey. to myself. Sometimes for . And many used to to us. Business , rivals, lovers. Some of the we , and we didn't. is one I would never , Mr. Bailey.
- Is this your of getting revenge?
- . It's just the way I things.
- It's ten -. And I've got left to . When you've been by a , you hit . it.
- You , Mr. Secretary... I have a also. A simpler than . Many ago, I had a .
A friend. I turned him in to his . But he was . But he it that way. It was a . It went for him and it bad for , too. , Mr. Bailey. I the turns out to be . It'd be a to see a of work go to .
2. Задание на перевод текста эпизода из фильма на русский язык
Переведите английский текст эпизода из фильма на русский язык. При необходимости пользуйтесь словарем "проблемных" слов и фраз английского языка. Запишите свой перевод в текстовое поле, расположенное ниже.
Словарь "проблемных" английских слов и фраз:
used to – передает привычные действия, совершаемые в прошлом времени
to turn in – сдавать
to turn out – зд. заканчиваться
to get revenge – отомстить
to hit back – защищаться, давать сдачи
to go back – зд. плохо заканчиваться
an investigation – расследование
lifetime – целая жизнь, продолжительность жизни
to go to waste – пропасть даром, проходить впустую
Список встречающихся в эпизоде английских сокращений:
it’s = it is
didn’t = did not
I’ve = I have
It’d = It would (would – модальный глагол, который при образовании сослагательного наклонения может переводиться частицей "бы")
Для закрепления результата просмотрите эпизод еще раз, наслаждаясь проделанной работой:)
Вам будет проще переводить фильмы, если вы заранее усовершенствуете свой словарный запас при помощи программы-самоучителя и частотных словарей Hollywood Vocabulary.
3. Задание на дом
Запишите звуковую дорожку к данному эпизоду фильма на свой mp3-плеер и слушайте, пока она вам не надоест.
Загрузить mp3-файл
О методике и пользе использования аудиозаписей вы можете прочитать в разделе - Рекомендации.

Ru
En