Видеоурок английского языка онлайн (по фильму The Matrix Revolutions, 2003): “There is somewhere between worlds” – “Где-то между мирами”

Сюжет: Нео оказывается в странном месте, которое похоже на станцию метро… На самом деле это переходный пункт между Матрицей и миром машин. Там Нео встречает семью программ, которые делают все возможное, чтобы спасти свою дочь, которая родилась не просто “для какой-то цели”, а потому что даже в жизни программ ключевую роль играет любовь…

1. Задание на восприятие разговорной английской речи на слух

Просмотрите эпизод фильма и постарайтесь вписать в текст, расположенный под окном видеофрагмента, пропущенные английские слова. При выполнении этого задания необязательно понимать смысл слов, достаточно разбирать наборы звуков, из которых они состоят, и записывать их так, как услышали. Точность записи пропущенных слов тоже не очень важна. Смотрите эпизод столько раз, сколько потребуется для заполнения всех пропущенных слов.

Проблема с воспроизведением видеофрагмента!

Возможные причины:

  • В браузере отключена работа с JavaScript.
  • Adobe Flash Player отсутствует либо устарел.

Установить последнюю версию Flash Player

- Are you from the Matrix?
- Yes. No. I , I was.
- Why did you ?
- I had to.
- I had to leave my too.
- Sati! Come here, . Leave the poor man in .
- Yes, Papa.
- I am sorry. She is still very curious.
- I know you.
- Yes, in the of the Frenchman. I am Rama- Kandra. This is my , Kamala. My , Sati. We are most honored to meet you.
- You are .
- Oh, yes. I am the power-plant systems manager for recycling . My is an interactive software programmer. She is highly creative.
- What are you here? You do not belong .
- Kamala! Goodness, I apologize. My wife can be very .
- It's okay. I don't have an . I don't even know where "here" is.
- This is nowhere. It is between your and our world.
- Who's the Trainman?
- He for the Frenchman.
- Why did I know you would say that?
- The Frenchman does not , and he does not .
- You know him?
- I know only what I to know. I know that if you want to something from our world into your ... ...that does not there, you must to the Frenchman.
- Is that what you're doing here?
- Rama, .
- I do not to be cruel, Kamala. He may never see another face for the rest of his .
- I'm . You don't have to answer that .
- No, I don't . The answer is . I love my very much. I find her to be the most thing I have ever seen. But where we are from, that is not enough. Every that is created must have a . If it does not, it is . I went to the Frenchman to my daughter. You do not .
- I just have never…
- Heard a program of love.
- It is a human .
- No, it is a word. What matters is the the word implies.
- I see that you are in . Can you tell me what you would to hold on to that connection?
- Anything.
- Then perhaps the you are here is not so than the reason I am here.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните полученный результат с оригинальным английским текстом. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

2. Задание на перевод текста эпизода из фильма на русский язык

Переведите английский текст эпизода из фильма на русский язык. При необходимости пользуйтесь словарем "проблемных" слов и фраз английского языка. Запишите свой перевод в текстовое поле, расположенное ниже.

Словарь "проблемных" английских слов и фраз:

darling – дорогой, милый
in peace – в покое, в тишине
curious – любопытный
to be curious – быть любопытным
to be honored – иметь честь, быть гордым
power-plant – электростанция, силовая установка
recycling – переработка отходов
I am the power-plant systems manager for recycling operations. – Я управляю операциями по переработке отходов на станции электроснабжения.
interactive software programmer – программист по интерактивному программному обеспечению
creative – творческий, изобретательный
direct – прямой (в данном случае используется в значении “прямолинейный”)
to apologize – просить прощения
to forgive – прощать
to be cruel – быть безжалостным, суровым, быть невежливым
human – человеческий
to imply – подразумевать, предполагать
someday – когда-нибудь

Список встречающихся в эпизоде английских сокращений:

it’s = it is
who’s = who is
don’t = do not
you’re = you are
I’m = I am

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните свой перевод с почти дословным переводом профессионала. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

Для закрепления результата просмотрите эпизод еще раз, наслаждаясь проделанной работой:)

Вам будет проще переводить фильмы, если вы заранее усовершенствуете свой словарный запас при помощи программы-самоучителя и частотных словарей Hollywood Vocabulary.

3. Задание на дом

Запишите звуковую дорожку к данному эпизоду фильма на свой mp3-плеер и слушайте, пока она вам не надоест.
Загрузить mp3-файл

О методике и пользе использования аудиозаписей вы можете прочитать в разделе - Рекомендации.

Находится в каталоге Апорт