Видеоурок английского языка онлайн (по фильму The Matrix Revolutions, 2003): “The future of both worlds will be in your hands...” - “Будущее обоих миров будет в твоих руках…”

Сюжет: Нео освобождают из места “между двумя мирами, миром машин и миром матрицы”. Он идет к Пифии, где узнает, что ему необходимо идти к Источнику, а иначе весь мир может оказаться в руках темных сил, в руках Смита…

1. Задание на восприятие разговорной английской речи на слух

Просмотрите эпизод фильма и постарайтесь вписать в текст, расположенный под окном видеофрагмента, пропущенные английские слова. При выполнении этого задания необязательно понимать смысл слов, достаточно разбирать наборы звуков, из которых они состоят, и записывать их так, как услышали. Точность записи пропущенных слов тоже не очень важна. Смотрите эпизод столько раз, сколько потребуется для заполнения всех пропущенных слов.

Проблема с воспроизведением видеофрагмента!

Возможные причины:

  • В браузере отключена работа с JavaScript.
  • Adobe Flash Player отсутствует либо устарел.

Установить последнюю версию Flash Player

- Tell me how I my mind from my without jacking in. Tell me how I four sentinels by thinking it. me just what the hell is to me.
- The power of the One extends beyond this . It reaches from here all the way to where it came from.
- Where?
- The . That's what you when you touched those sentinels, but you weren't ready for it. You be dead, but apparently you weren't ready for that either.
- The Architect that if I didn't to the source, Zion would be destroyed by midnight tonight.
- Please. You and I may not be able to see beyond our own ... but that man can't see any choice.
- Why not?
- He doesn't them. He can't. To him, are variables in an equation. One at a time, variable must be solved, then countered. That's his . To balance the equation.
- What's purpose?
- To it.
- ? What do you ?
- I want the thing you , Neo. And I'm to go as far as you are to get it.
- The end of the . Is it going to ?
- One way or another.
- Can Zion be ?
- I'm , I don't the answer to that , but… If there is an answer, there's only one you're going to find it.
- Where?
- You know . And if you can't the answer... then I'm afraid there may be no for any of us.
- What does that mean?
- Everything that has a ... has an end. I see the end . I see the darkness spreading. I death. And are all that stands in his .
- Smith.
- Very soon, he is going to have the to destroy this world. But I he won't stop there. He can't. He won't until there's nothing at all.
- is he?
- He is . Your opposite, your . The result of the equation’s trying to balance itself out.
- And if I can't him?
- One way or another, Neo... this is going to end. Tonight, the of both worlds will be in your ... or in his.

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните полученный результат с оригинальным английским текстом. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

2. Задание на перевод текста эпизода из фильма на русский язык

Переведите английский текст эпизода из фильма на русский язык. При необходимости пользуйтесь словарем "проблемных" слов и фраз английского языка. Запишите свой перевод в текстовое поле, расположенное ниже.

Словарь "проблемных" английских слов и фраз:

to jack in – бросить, перестать
a sentintel – часовой, страж, охранник
all the way – полностью
apparently – очевидно, несомненно
to see beyond – знать, представлять себе (что-л.) на некоторый срок (больший, чем указано)
an equation – равенство, уравнение
a variable – переменная
one at a time – каждый по отдельности, по одиночке
one way or another – так или иначе
darkness – темнота
to believe – верить
negative – антипод

Список встречающихся в эпизоде английских сокращений:

that’s = that
weren’t = were not
didn’t = did not
can’t = cannot
doesn’t = does not
what’s = what is
I’m = I am
don’t = do not
there’s = there is
you’re = you are
won’t = will not

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните свой перевод с почти дословным переводом профессионала. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

Для закрепления результата просмотрите эпизод еще раз, наслаждаясь проделанной работой:)

Вам будет проще переводить фильмы, если вы заранее усовершенствуете свой словарный запас при помощи программы-самоучителя и частотных словарей Hollywood Vocabulary.

3. Задание на дом

Запишите звуковую дорожку к данному эпизоду фильма на свой mp3-плеер и слушайте, пока она вам не надоест.
Загрузить mp3-файл

О методике и пользе использования аудиозаписей вы можете прочитать в разделе - Рекомендации.

Находится в каталоге Апорт