Видеоурок английского языка онлайн (по фильму Bitter Moon, 1992): “That was all.” – “Вот и все.”
Сюжет: Оскар – инвалид... Теперь он, в свою очередь, становится полностью зависимым от Мими. Их роли меняются. Амбициозный американец должен искупить вину за два года издевательств над молодой француженкой. Они попадают в адский водоворот и уже не могут остановиться. В “свои игры” странная парочка вовлекает Найджела и Фиону, которые встретились им на лайнере во время морского путешествия. На утро после новогодней вечеринки Найджел обнаруживает Фиону в комнате Мими, там же находится и Оскар... Для британца – это шок. Что может делать в этой комнате его Фиона? После разыгравшегося спора Оскар выхватывает пистолет и решает сам поставить все точки над “I” в этих непонятных отношениях. Он убивает себя и Мими... Но конец ли это первой истории или продолжении второй?
1. Задание на восприятие разговорной английской речи на слух
Просмотрите эпизод фильма и постарайтесь вписать в текст, расположенный под окном видеофрагмента, пропущенные английские слова. При выполнении этого задания необязательно понимать смысл слов, достаточно разбирать наборы звуков, из которых они состоят, и записывать их так, как услышали. Точность записи пропущенных слов тоже не очень важна. Смотрите эпизод столько раз, сколько потребуется для заполнения всех пропущенных слов.
Проблема с воспроизведением видеофрагмента!
Возможные причины:
- В браузере отключена работа с JavaScript.
- Adobe Flash Player отсутствует либо устарел.
- Is she ?
- Did you ever such an allegory of and ? nymphs off amatory exertions. You , Nigel. Fiona a . All . I if you've ever the of .
- Swine!
- Get your goddamn off me. You . You don't to the rest of my .
- My. Here, it. Just me that , all right? you're going to . Come on, man. Don't be a bloody . it to .
- somebody? No, not .
- We were greedy, . was .
- .
- , sweetheart.
- My says to you a .
2. Задание на перевод текста эпизода из фильма на русский язык
Переведите английский текст эпизода из фильма на русский язык. При необходимости пользуйтесь словарем "проблемных" слов и фраз английского языка. Запишите свой перевод в текстовое поле, расположенное ниже.
Словарь "проблемных" английских слов и фраз:
an allegory – аллегория
grace – грация, изящество
beauty – красота
a nymph – нимфа
sleeping off – отдыхающий (от глагола to sleep off – отсыпаться, отоспаться, в значении “избавиться с помощью сна, отдохнуть с помощью сна”)
amatory exertions – любовные утехи
amatory – любовный
an exertion – усилие (в данном случае переводится как “утеха”)
revelation – откровение
to make – в данном случае переводится в значении “заниматься сексом” (сленг)
a prick – придурок, болван (сленг)
the rest (of) – остаток (в данном случае переводится как “окончание”)
Don't be a bloody fool. – Не валяй дурака. (разг.)
greedy – жадный
Список встречающихся в эпизоде английских сокращений:
you’ve = you have
don’t = do not
you’re = you are
Для закрепления результата просмотрите эпизод еще раз, наслаждаясь проделанной работой:)
Вам будет проще переводить фильмы, если вы заранее усовершенствуете свой словарный запас при помощи программы-самоучителя и частотных словарей Hollywood Vocabulary.
3. Задание на дом
Запишите звуковую дорожку к данному эпизоду фильма на свой mp3-плеер и слушайте, пока она вам не надоест.
Загрузить mp3-файл
О методике и пользе использования аудиозаписей вы можете прочитать в разделе - Рекомендации.

Ru
En