Видеоурок английского языка онлайн (по фильму The Devil Wears Prada, 2006): “You can choose for yourself!” – “Вы можете сами сделать выбор!”
Сюжет: Попав в Париж, Энди Сакс сразу попадает под его обаяние. Действительно, Париж – это город мечты, любви, красоты. Она идет на романтическое свидание, гуляет по маленьким парижским улицам, поднимает бокал шампанского за будущий пост Найджела, посещает светские мероприятия… Но мир моды, как и реальный мир, очень жесток… И надо переступить через близких тебе людей, чтобы добиться успеха... Энди Сакс к этому не готова, и она делает свой выбор.
1. Задание на восприятие разговорной английской речи на слух
Просмотрите эпизод фильма и постарайтесь вписать в текст, расположенный под окном видеофрагмента, пропущенные английские слова. При выполнении этого задания необязательно понимать смысл слов, достаточно разбирать наборы звуков, из которых они состоят, и записывать их так, как услышали. Точность записи пропущенных слов тоже не очень важна. Смотрите эпизод столько раз, сколько потребуется для заполнения всех пропущенных слов.
- You I didn't know. I've what was for quite some . It just me a little while to a suitable for Jacqueline. And that James Holt job was so absurdly ... that, of course, she at it. So I just had to Irv that Jacqueline was . The is, there is no one that do what I do her. Any of the other would have that job and the would have suffered. Especially of the list. The list of , photographers, , writers, models, all of whom were found by me, nurtured by me and have me they will me whenever and if ever I to Runway. So he . But I was very, very by how intently you to warn me. I never I would say this, Andrea... but I - I see a deal of in you. You beyond what people and what they ... and you can for .
- I don't I'm that. I-I couldn't do you to Nigel, Miranda. I couldn't do like .
- Mm. You did. To Emily.
- That's not what I- No, that was - that was . I didn't have a .
- Oh, no, you . You chose to get . You want this , those choices are .
- what if this isn't what I ? I mean, what if I don't wanna the you ?
- Don't be ridiculous, Andrea. wants . Everybody to be .
Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните полученный результат с оригинальным английским текстом. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ
- You thought I didn't know. I've known what was happening for quite some time. It just took me a little while to find a suitable alternative for Jacqueline. And that James Holt job was so absurdly overpaid... that, of course, she jumped at it. So I just had to tell Irv that Jacqueline was unavailable. The truth is, there is no one that can do what I do including her. Any of the other choices would have found that job impossible and the magazine would have suffered. Especially because of the list. The list of designers, photographers, editors, writers, models, all of whom were found by me, nurtured by me and have promised me they will follow me whenever and if ever I choose to leave Runway. So he reconsidered. But I was very, very impressed by how intently you tried to warn me. I never thought I would say this, Andrea... but I really - I see a great deal of myself in you. You can see beyond what people want and what they need... and you can choose for yourself.
- I don't think I'm like that. I-I couldn't do what you did to Nigel, Miranda. I couldn't do something like that.
- Mm. You already did. To Emily.
- That's not what I- No, that was - that was different. I didn't have a choice.
- Oh, no, you chose. You chose to get ahead. You want this life, those choices are necessary.
- But what if this isn't what I want? I mean, what if I don't wanna live the way you live?
- Don't be ridiculous, Andrea. Everybody wants this. Everybody wants to be us.
2. Задание на перевод текста эпизода из фильма на русский язык
Переведите английский текст эпизода из фильма на русский язык. При необходимости пользуйтесь словарем "проблемных" слов и фраз английского языка. Запишите свой перевод в текстовое поле, расположенное ниже.
Словарь "проблемных" английских слов и фраз:
to nurture – воспитать, взрастить, вскормить
to see beyond something – быть дальновидным, быть способным предвидеть
absurdly – нелепо
to jump at – охотно принимать (что-либо), ухватиться (за что-либо)
a great deal of – много
to suffer – страдать (серьезно), потерпеть урон
to choose for oneself – сделать выбор для себя, выбрать для себя
to get ahead – быть впереди, преуспеть
Список встречающихся в эпизоде английских сокращений:
didn’t = did not
I’ve = I have
don’t = do not
I’m = I am
that’s = that is
couldn’t = could not
isn’t = is not
Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните свой перевод с почти дословным переводом профессионала. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ
You thought I didn't know. – Вы думали, что я не знаю.
I've known what was happening for quite some time. – Я знала, что происходит довольно какое-то время назад.
It just took me a little while to find a suitable alternative for Jacqueline. – У меня просто заняло немного времени, чтобы найти подходящую альтернативу для Жаклин.
And that James Holt job was so absurdly overpaid... that, of course, she jumped at it. – И то, что работа у Джеймса Холта так нелепо высоко оплачивается… , что, конечно, она охотно приняла это.
So I just had to tell Irv that Jacqueline was unavailable. – Так мне просто пришлось сказать Ирву, что Жаклин недоступна.
The truth is, there is no one that can do what I do including her. – Правда в том, что нет никого, кто может сделать, что я делаю, включая ее.
Any of the other choices would have found that job impossible and the magazine would have suffered. – Какой-либо другой выбор обнаружил бы, что эта работа невозможна, и журнал мог бы понести урон.
Especially because of the list. – Особенно из-за списка.
The list of designers, photographers, editors, writers, models, all of whom were found by me, nurtured by me and have promised me they will follow me whenever and if ever I choose to leave Runway. – Список дизайнеров, фотографов, редакторов, авторов, моделей, все те, кто был найден мною, выращен мною, обещали мне, что они последуют за мной когда-либо, и если даже я выберу покинуть “Подиум.”
So he reconsidered. – Так он передумал.
But I was very, very impressed by how intently you tried to warn me. – Но я была очень-очень впечатлена тем, как настойчиво вы пытались предупредить меня.
I never thought I would say this, Andrea but I really - I see a great deal of myself in you. – Я никогда не думала, что я скажу это, Андреа, но я, на самом деле, - я вижу многое от себя в вас.
You can see beyond what people want and what they need... and you can choose for yourself. – Вы можете предвидеть то, что люди хотят, и что им нужно…, а вы можете сделать выбор сами.
I don't think I'm like that. – Я не думаю, что я такая.
I-I couldn't do what you did to Nigel, Miranda. – Я бы не могла бы сделать то, что вы сделали с Найджелом, Миранда.
I couldn't do something like that. – Я не могла сделать что-нибудь, как это.
Mm. – Мм.
You already did. – Вы уже сделали.
To Emily. – С Эмили.
That's not what I… – Это не то, что я…
No, that was - that was different. – Нет, это было – это было другим.
I didn't have a choice. – У меня не было выбора.
Oh, no, you chose. – О, нет, вы выбрали.
You chose to get ahead. – Вы выбрали, чтобы быть впереди.
You want this life, those choices are necessary. – Вы хотите эту жизнь, этот выбор необходим.
But what if this isn't what I want? – Но что, если это не то, что я хочу?
I mean, what if I don't wanna live the way you live? – Я имею в виду, что если я не хочу жить так, как вы живете?
Don't be ridiculous, Andrea. – Не будьте смешны, Андреа.
Everybody wants this. – Каждый хочет этого.
Everybody wants to be us. – Все хотят быть нами.
Для закрепления результата просмотрите эпизод еще раз, наслаждаясь проделанной работой:)