Видеоурок английского языка онлайн (по фильму Pretty Woman, 1990): “I wanna help you.” – “Я хочу помочь вам.”

Сюжет: Девушка с улицы Беверли Хилз, современная Золушка, сама и того не зная, изменила не только свою жизнь… Но и Эдварда Льюиса, финансового магната, который раньше не останавливался ни перед кем, ни перед чем. Эдвард Льюис делал свой бизнес на покупке “слабых компаний”, так должно было быть и в этот раз…

1. Задание на восприятие разговорной английской речи на слух

Просмотрите эпизод фильма и постарайтесь вписать в текст, расположенный под окном видеофрагмента, пропущенные английские слова. При выполнении этого задания необязательно понимать смысл слов, достаточно разбирать наборы звуков, из которых они состоят, и записывать их так, как услышали. Точность записи пропущенных слов тоже не очень важна. Смотрите эпизод столько раз, сколько потребуется для заполнения всех пропущенных слов.

Проблема с воспроизведением видеофрагмента!

Возможные причины:

  • В браузере отключена работа с JavaScript.
  • Adobe Flash Player отсутствует либо устарел.

Установить последнюю версию Flash Player

- Is that ?
- It's all .
- Would you like a cup of ?
- Black.
- Mr. Morse, my in your company have .
- What is it you're now, Mr. Lewis?
- Well, I no longer to buy your and take it apart. But I don't anyone else to, either. And it is still vulnerable. So I myself... in unfamiliar . I wanna you.
- ?
- Mr. Morse, I think we do something very with your .
- about our Navy ?
- Ah, they weren't . Just . I... bluffed a little bit.
- You're good at it.
- you very much. It's my .
- I think we can leave the up to the others.
- I find this hard to say without condescending, but... I'm of you.
- .
- I think we can in the other suits .

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните полученный результат с оригинальным английским текстом. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

2. Задание на перевод текста эпизода из фильма на русский язык

Переведите английский текст эпизода из фильма на русский язык. При необходимости пользуйтесь словарем "проблемных" слов и фраз английского языка. Запишите свой перевод в текстовое поле, расположенное ниже.

Словарь "проблемных" английских слов и фраз:

to take apart – разбирать (на части)
vulnerable – уязвимый
to find – обнаруживать, оказываться
to be after – преследовать
unfamiliar – неизвестный, чужой
wanna – используется при неформальном общении. Образовано от глагола “to want” – хотеть, желать.
navy – флот (в данном случае используется как прилагательное “флотский”)
to delay – откладывать
to bluff – вводить в заблуждение, обманывать
to leave up – оставлять кому-л. (для решения)
I find – я считаю, я думаю, я нахожу
to be proud of – быть гордым за кого-либо/что-либо
to condescend – снисходить, удостаивать
condescending – снисходительный
to let in – впускать
suit – коллеги

Список встречающихся в эпизоде английских сокращений:

it’s = it is
you’re = you are
don’t = do not
weren’t = were not
I’m = I am

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните свой перевод с почти дословным переводом профессионала. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

Для закрепления результата просмотрите эпизод еще раз, наслаждаясь проделанной работой:)

Вам будет проще переводить фильмы, если вы заранее усовершенствуете свой словарный запас при помощи программы-самоучителя и частотных словарей Hollywood Vocabulary.

3. Задание на дом

Запишите звуковую дорожку к данному эпизоду фильма на свой mp3-плеер и слушайте, пока она вам не надоест.
Загрузить mp3-файл

О методике и пользе использования аудиозаписей вы можете прочитать в разделе - Рекомендации.

Находится в каталоге Апорт