Видеоурок английского языка онлайн (по фильму What Women Want, 2000): “If you know what women want, you can rule the world”. – “Если вы знаете, чего хотят женщины, вы можете править миром.”

Сюжет: Новый креативный директор дает задание “испытать все прелести женских товаров”, и Ник решается попробовать все это на себе.. Но он не подозревает, что нечаянно упавший фен в ванну, может одарить его невиданными способностями… Чикагский плейбой начинает читать мысли женщин: его домработницы, швейцара, дочери, нового руководителя… Всех… От этого дара мистер Маршал начинает сходить с ума и в конце-концов идет к психологу, чтобы узнать, как бороться с этим даром…

1. Задание на восприятие разговорной английской речи на слух

Просмотрите эпизод фильма и постарайтесь вписать в текст, расположенный под окном видеофрагмента, пропущенные английские слова. При выполнении этого задания необязательно понимать смысл слов, достаточно разбирать наборы звуков, из которых они состоят, и записывать их так, как услышали. Точность записи пропущенных слов тоже не очень важна. Смотрите эпизод столько раз, сколько потребуется для заполнения всех пропущенных слов.

Проблема с воспроизведением видеофрагмента!

Возможные причины:

  • В браузере отключена работа с JavaScript.
  • Adobe Flash Player отсутствует либо устарел.

Установить последнюю версию Flash Player

- Wanna make a here?
- Oy vay!
- Oh, you can that again.
- I didn't say .
- I know, but that does not I that didn't hear it.
- Okay. Okay. Let's say… Let's say I do you.
- Yeah.
- That you… you can what women .
- Even though I'm a grown of... 51… 47.
- Oh, my are sealed.
- Holy crap!
- Oh.
- Oh, me.
- That's all right.
- But this is . You can hear inside my .
- Yes.
- Why would you to get rid of such a gift?
- Well, for starters, every woman I know I'm an asshole.
- That’s what I when I first you.
- Doc, could you, , give me a here.
- Mr. Marshall, you might find this a little unorthodox, but would you awfully if I ?
- No, no, I .
- Thank you. Thank you so . Let's try to look at the upside of this, shall we? You know, Freud at age 83 still asking one , "What do want?" Wouldn't it be strange and if you were the one on earth finally able to that question? to me, Nick. Something and I think miraculous has happened to you. My is you must from this. You know, there isn't a woman that I treat that doesn't her man understood her . If men are from and women are from and you Venusian, the world can yours. I don't know how this to you or why, but you may just be the man on earth. the possibilities. If you what women want, you can .

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните полученный результат с оригинальным английским текстом. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

2. Задание на перевод текста эпизода из фильма на русский язык

Переведите английский текст эпизода из фильма на русский язык. При необходимости пользуйтесь словарем "проблемных" слов и фраз английского языка. Запишите свой перевод в текстовое поле, расположенное ниже.

Словарь "проблемных" английских слов и фраз:

wanna – используется при неформальном общении. Образованно от глагола “to want – хотеть”.
Let's say I do believe you. – Скажем, что я действительно верю вам. В данном случае, “do” используется как вспомогательный глагол, чтобы подчеркнуть смысловое значение и важность действия, которое выражает следующий за ним глагол.
to make a decision – принять решение
even though – если даже
My lips are sealed. – Я буду молчать. Я должен молчать. Я никому не скажу (разг.)
Holy crap! – Вот дерьмо! (сленг)
to forgive – простить
phenomenal – феноменальный, выдающийся, исключительный, необыкновенный
to get rid of something – избавиться от чего-либо, выбросить что-либо
for starters – прежде всего, для начала
an asshole – засранец, дурак, козел (сленг)
to give a break – не приставать, дать передохнуть (сленг)
unorthodox – необщепринятый
to look at – посмотреть, взглянуть
upside – положительная сторона, лучшая сторона (разг.)
awfully – очень, крайне, чрезвычайно (разг.)
on earth – в мире, на земле
to treat – лечить
miraculous – сверхъестественный
Mars – Марс
Venus – Венера

Список встречающихся в эпизоде английских сокращений:

didn’t = did not
let’s = let us – давай, давайте (используется в повелительном наклонении как призыв к совместному действию)
I’m = I am
that’s = that is
isn’t = is not
wouldn't = would not
doesn’t = does not
don’t = do not

Щелкните на "посмотреть ответ" и сравните свой перевод с почти дословным переводом профессионала. Проанализируйте отличия.
+ Посмотреть ответ

Для закрепления результата просмотрите эпизод еще раз, наслаждаясь проделанной работой:)

Вам будет проще переводить фильмы, если вы заранее усовершенствуете свой словарный запас при помощи программы-самоучителя и частотных словарей Hollywood Vocabulary.

3. Задание на дом

Запишите звуковую дорожку к данному эпизоду фильма на свой mp3-плеер и слушайте, пока она вам не надоест.
Загрузить mp3-файл

О методике и пользе использования аудиозаписей вы можете прочитать в разделе - Рекомендации.

Находится в каталоге Апорт